New English Phrases
Die folgenden Sätze oder "Wortzusammenstellungen" könnten ja alle von mir sein, sind es aber nicht. Hab ich irgendwo im Internet gefunden und die Quelle vergessen - sry. Vielleicht aus einer studivz-Gruppe?
i am a great clever mountain = ich bin ein großer schlauberger
That should man not for possible hold! = Das sollte man nicht für möglich halten!
One-wall-free - einwandfrei
my lovely mister singing club = mein lieber herr gesangsverein
you are me perhaps one = du bist mir vielleicht einer
I make me me nothing, you nothing out of the dust - Ich mach' mich mir nichts, dir nichts aus dem Staub.
No Clockthing - Keine Ursache
my englisch makes me nobody so fast after = mein englisch macht mir so schnell keiner nach
you are on the woodway - du bist auf dem Holzweg
i am to-peace with you = ich bin zufrieden mit dir
how goes you? = wie gehts dir?
workcity = werkstatt
Doublewalker = Doppelgänger
Undertaker = Unternehmer
sleep on train = Schlafanzug
what goes you that on? = Was geht dich das an?
after eight = Nachhilfe
it doesn't matter - es wird nicht matter
You make me oily middle nerves= du machst mich fettich mitte nerven
I have to break = ich muss brechen
can I you help? (is klar, oder?!)
I can not more = Ich kann nicht mehr
Tonight he's dead - heute Nacht wird er Vater
the far looking tower - der fernsehturm
It is me sausage - es ist mir Wurst
he has - Der Hase
she has - Der Skihase
I am fast and ready - ich bin fix und fertig
The queen has the faxes very thick. Die Queen hat die Faxen dicke.
he jumping point is = Der springende Punkt ist...
I break together - ich breche zusammen
I overgive myself - ich übergebe mich
dont paint the devil on the wall - mal nicht den Teufel an die Wand
now we have the salad - nun haben wir den Salat
I think I spider = Ich glaub ich spinne
I dignity say...= Ich würde sagen...
Now, this is from the table - Das ist jetzt vom Tisch
what's up? - was ist ab?
it's bleeding! - es ist blöd!
He makes himself me-nothing you-nothing out of the dust! = Er macht sich mirnichts dirnichts aus dem Staub!
Rightonforest - Rechtsanwalt
freiwillige feuerwehr - free-willing firewho
You are me but one - du bist mir aber einer
free willy: freiwillig
high society = bekiffte gesellschaft
You me too - Du mich auch....
"That have you so thought!" = Das hast Du Dir so gedacht!
"Give not so on!" = Gib nicht so an!
"How much watch is it?" = Wieviel Uhr ist es?
"Human being Meyer!" = Mensch Meyer!
"I only understand rail-station" = Ich versteh' nur Bahnhof
"Your English is under all pig!" = Dein Englisch ist unter aller Sau!
foreign language - Forensprache
it is me totally equal valid - es ist mir total gleichgültig
He screwed it up. - Er schraubte es ab.
to come on the dog - auf den hund kommen
falling umbrella jumper – fallschirmspringer
you go me on the biscuit - du gehst mir auf den keks
Early Peace - Frühstück
gogrizzlymother = gebärmutter
"Can you grasp this together short and pregnant?" - "Kannst du das kurz und prägnant zusammenfassen?"
Labels: Fun
2 Kommentar(e):
"Put it yourself in front of!"-"Stell es dir vor!"
"Liebchen, what watch is it?
It's ten watch.
Oh, such much?"
Zitat aus Casablanca. Da gibts ne lustige Szene mit zwei Deutschen, daher stammt das wahrscheinlich.
Kommentar veröffentlichen
<< Home